Введение

В данной работе я хотел бы рассмотреть сначала общие принципы обучения лексике студентов иностранцев в российских ВУЗах, объяснить основные и наиболее важные проблемы в сфере лексики, которые вызывают наибольшие сложности у студентов изучающих русский язык, как иностранный.

Второй раздел моей работы посвящен рассмотрению вопросов к планам уроков и их типов а также рассмотрению уровней лексической компетенции учащихся и заданий на проверку и закрепление полученных знаний.

Третий раздел моей работы будет посвящен внедрению ИКТ и метода медиа презентаций с целью улучшения ассоциативного мышления в концепции "Слово>предмет >образ>действие".

Общие принципы и положения методики обучения лексике

Введение в раздел №1

В данном разделе этой работы я постараюсь рассмотреть основные термины и понятия современной лексикографии сквозь призму общей направленности моей работы, а именно с точки зрения специализации "Русский как иностранный" и каково отражение терминов общей теории лексикографии в сравнительно-молодой научной сфере. Мы рассмотрим следующие термины и понятия такие, как семантическое поле и категоризации лексики, типы лексики в РКИ, лексические уровни русского языка, что такое базовый уровень лексической компетенции в РКИ, что такое продвинутый уровень лексической компетенции и в конце первого раздела я дам список возможных заданий на определение уровня лексической компетенции учащегося.

Лексика как раздел языкознания

Лексика неразрывно связана с не менее важной лингвистической дисциплиной "Лексикологией". Давайте определим чем же занимаются и за что же отвечают данные разделы науки начнем с определнеий терминов: Лексикология и Лексика.

Лексикология многоаспектна, то есть она изучает слово с самых различных сторон:

1. Значение слова;

2. Отношения между словами;

3. Происхождение слова;

4. Сфера употребления слова

5. Экспрессивность и стилистическая окраска слова. Изучение лексики во всех этих аспектах обнаруживает, что огромное количество слов русского языка -- это не хаотическое скопление, а совершенно определенная система, так как все слова так или иначе соотносятся и связываются Друг с Другом. Следовательно, в целом лексикология изучает словарную, то есть лексическую систему языка.

Лексика (от греч. Lexicos - словарный) -- это совокупность всех слов языка, его словарный состав. Раздел языкознания, изучающий словарный состав языка, называется лексикологией (от греч. Lexicos - словарный и logos-- учение). У терминов "лексика" и "лексикология" корень общий, но выражают они совершенно разные понятия, которые нельзя путать. Лексика -- это слова;

А что такое слово мы сразу можем задать себе такой вопрос.

Слово - это единица обладающая меняющейся формой, значениями (полисемичность слов существует во многих языках)и случаями употребления поэтому лексика неразрывно связана с лексикологией. Изучая слова сразу необходимо выделить их семантические поля и провести категоризацию их по группам по отношению к определенному предмету чтобы их возможно было выучить не по одному а группами. Давайте разберем первое понятие "Семантическое поле" а за тем проведем категоризацию лексики по типам.

Лексикология (от греч. lexikos - относящий­ся к слову и logos - учение) – это раздел языкознания, в котором изучается словарный состав языка, его лексика.

Предметом лексикологии является слово. А ее объектом – определение слова как основной единицы языка.

Основными задачами лексикологии являются:

Выяснение связи значения слова с понятием, выде­ление различных типов значений слов;

Характеристика лексико-семантической системы, т.е. выявление внутренней организации языковых единиц и анализ их связей (семантической структуры слова, специфики различительных семанти­ческих признаков, закономерностей его отношений с другими сло­вами и пр.);

Установление различных видов системных отношений, существующих внутри раз­личных групп лексики, определение тех объективных (в т. ч. синтаксических) показателей, которые объединяют слова (в определённых значениях).

Лексикология исследует стилистическую дифференциацию словарного состава, отдельные тематические и лексико-семантические группиров­ки слов, их соотношение друг с другом и соотно­шение единиц внутри этих группировок. С точки зрения стилистической дифференциации, слова, во-первых, могут принадлежать к определённым функциональным типам речи.. Во-вторых, в языке существует значительное количество слов, которые придают речи «высокий» или «сниженный» характер.

Кроме того, в лит. язык входят слова, сохраняющие диалектную окраску, а в художественной лит-ре (гл. обр. в целях речевой характеристики персона­жей) употребляются также жаргонные слова и выражения.

Исследуя лексику языка в её системных связях, лексикологя учитывает, что, будучи обозначениями предме­тов и явлений внеязыковой действительности, сло­ва, естественно, отражают те связи, которые сущест­вуют между предметами и явлениями самой дейст­вительности. Вместе с тем слова - это единицы языка и между ними существуют и собственно языковые связи: они объединяются в опре­делённые лексико-семантические группы, в каж­дом языке по-своему членя те или иные отрезки действительности (напр., в рус. языке - названия возвышенностей: гора, холм, пригорок, курган, сопка и т.д., глаголы движения: идти, ехать, летать, плыть, ползти и т. д.- не находят пол­ного соответствия в других языках).

Одной из главных задач лексикологии является выяснение тех семантических противопо­ставлений, которые существуют между различными словами, в т.ч. синонимическими и антонимиче­скими; именно противопоставление значений раз­личных слов делает возможным выделение суще­ственных семантических признаков, которыми опре­деляется данное значение слова (напр., общий семантический элемент у слов гора и холм - «воз­вышенность», который позволяет их сопоставлять; существенным же дифференциальным признаком для них является признак размера).

В лексикологии изучаются также устойчивые сочетания слов, которые представляют собой расчленённые наименования отдельных предметов и явлений действительности и являются эквивалентами слова. Эти сочетания относятся к фразеологии, которая включается в лексикологию как один из ее разделов (некоторыми исследователями, однако, она считается самостоятельным разделом науки о языке).

Раз вы читаете эту статью, то выполняете для себя научную работу – дипломную работу, статью, магистерскую диссертацию или дипломную работу.

Написание дипломной работы на заказ осуществляется с учетом всех требований именно вашего ВУЗа и рекомендациям вашего НР. Все наши авторы-исполнители преподаватели ВУЗов, Кандидаты наук, а так же по некоторым дисциплинам и Доктора наук. Обращаем ваше внимание, что у нас работают только взрослые (от 30 лет) и ответственные люди. А это - реальный показатель высокого качества написанных для вас дипломных работ и других видов научных работ.

Для того, что бы сделать заказ на написание дипломной работы не нужно отвлекаться от процесса обучения или постоянной работы, достаточно просто заполнить заявку на нашем сайте и в самые короткие сроки автор-исполнитель начнет выполнять для вас написание дипломной работы на заказ.

Индивидуальный подход и высокое качество наших работ мы вам гарантируем!

Структура словарного состава рассматривается в двух аспектах: системные отношения между лексическими единицами и стратификация словарного состава. Лексико­ло­гия изучает лексику языка как систему систем. Группы слов, образующие систему, могут различаться по объёму, по тому, что лежит в основе их общности (форма или содержание), по степени сходства форм или значений лексических единиц, по характеристике отношений (парадигма­ти­че­ские или синтагма­ти­че­ские) между лексическими единицами. Минимальные группи­ров­ки отдельных лексических единиц, основанные на сходстве формы, образуют омонимы (см. Омонимия) или паронимы (при неполном сходстве; см. Паронимия); при опоре на содержание выделяются группировки слов, основывающиеся на понятийных логических отношениях либо парадигма­ти­че­ско­го типа - равнозначности (синонимы), противо­по­лож­но­сти (антонимы , конверсивы : «дать» - «получить»), соположенности (семантический ряд: «сосна» - «берёза» - «дуб», «тёплый» - «горячий»), включения (гиперо-гипонимические отношения: «дерево» - «берёза»; см. Гипонимия), либо синтагматического типа (предмет - признак, часть - целое и т. п.).

Лексикология исследует и более крупные группировки слов - поля , которые также образуются на основе формы (например, гнездо слов) или содержания и строятся исходя из парадигма­ти­че­ских или синтагматических отношений. Совокупность парадигматических и синтагматических полей образует тематическое поле, отображающее определённую сферу внеязыковой действи­тель­но­сти (например, средства транспорта, животноводство, искусство и др.). При учёте формы и содержания (полисемия, синонимия , словообразовательные связи и т. п.) ни один участок лексики не оказывается изоли­ро­ван­ным, устанавливаются отношения между любыми лексическими единицами.

Лексический состав языка неоднороден, стратифицирован. В нём выделяются категории лекси­че­ских единиц по разным основаниям: по сфере употребления - лексика обще­упо­тре­би­тель­ная (межстиле­вая) и стилистически отмеченная, используемая в определённых условиях и сферах общения (поэтическая, разговорная, научная, профессио­наль­ная лексика, просторечие , арготизмы , региона­лиз­мы, диалектизмы); в связи с изучением вариантов литературных языков - их специ­фи­че­ская лексика; по эмоциональной окраске - нейтральная и эмоционально окрашенная (экспрессивная) лексика; по исторической перспективе - неологизмы , архаизмы (см. Устаревшие слова); по проис­хо­жде­нию слов или обозначаемых ими реалий - заимствования , ксенизмы (обозначения чужих реалий), варваризмы, интернационализмы ; по отношению к языковой системе и функци­о­ни­ро­ва­нию - активная и пассивная лексика, потенциальные слова, окказионализмы. Лексическая система наименее жёсткая из всех подсистем языка, границы между группировками слов нечётки, одно и то же слово может в разных своих значениях и употреблениях относиться к разным категориям лексических единиц.

При изучении лексики в её функционировании рассматриваются следующие проблемы: частот­ность лексики в текстах; лексика в речи , в тексте , её номинативная функция, контекстуальные сдвиги значений и особенности употребления (многие из лексико­ло­ги­че­ских категорий своеобразно прелом­ля­ют­ся в речи, в связи с чем различают языковые и речевые синонимы, антонимы; лексическая полисемия и омонимия в речи обычно устраняется или принимает вид игры слов или семантического синкретизма); сочетаемость слов, которая рассматривается на уровнях семан­ти­че­ском (совместимость понятий, обозначаемых данными лексическими единицами: «каменный дом», «рыба плавает») и лексическом (совместимость лексем : «читать лекцию», но «делать доклад»). Различаются свободные и связанные сочетания, а внутри последних - идиоматические, что является предметом изучения фразеологии .

Лексикология исследует пути пополнения и развития словарного состава языка, различая 4 способа создания номинаций , три из которых основаны на использовании внутренних ресурсов языка - создание новых слов (см. Словообразование), формирование новых значений (полисемия, перенос значений, причём изучаются закономерности филиации значений), образование слово­со­че­та­ний, а четвёртый - на привлечении ресурсов других языков - заимствования (лексические заимствования и кальки). Иссле­ду­ют­ся факторы и формы интеграции заимствованных слов.

Важным аспектом лексикологии является изучение слов в их отношении к действи­тель­но­сти, посколь­ку именно в словах, в их значениях самым непосредственным образом закрепляется жизнен­ный опыт коллектива в определённую эпоху. В связи с этим рассматриваются такие проблемы, как лексика и культура, проблема лингвистической относительности (влияние лексики на «видение мира»), лингвистические и экстралингвистические компоненты в значении слова, фоновая лексика и др.

Различаются общая, частная, историческая, сопоставительная и прикладная лексико­ло­гия. Общая лексико­ло­гия устанавливает общие закономерности строения, функционирования и развития лексики, частная лексико­ло­гия иссле­ду­ет словарный состав одного языка.

Историческая лексикология исследует историю слов в связи с историей обозначаемых ими предметов, понятий, институтов. Данные исторической лексико­ло­гии широко используются в истори­че­ской науке. Историческая лексико­ло­гия даёт описание динамики словарного состава (или его участка) либо статическое описание среза исторического состояния языка. Предметом иссле­до­ва­ния могут быть отдельное слово либо лексическая система (понятийное поле), история слов как таковых либо формы семантических изменений (например, сужение значения), процессы в семантической структуре слов (например, изучение развития слов с абстрактным значением, процесс синонимизации, возникновение собственных имён и т. п.). По своему направлению историко-лексико­ло­ги­че­ские иссле­до­ва­ния могут быть семасиологическими (изучаются изменения значений слов или групп слов) либо ономасиологическими (изменение способа наименования объекта). Ввиду системных отношений внутри лексики при иссле­до­ва­нии группы слов оба аспекта присутствуют одновременно, так как изучение изменений значения одного слова невозможно без изучения эволюции обозначения понятия, общего для группы слов.

Сопоставительная лексикология исследует словарный состав с целью выявления генети­че­ско­го родства языков , структурно-семантических сходств и различий между ними (независимо от родства) либо с целью выведения общих лексико­ло­ги­че­ских (чаще семантических) законо­мер­но­стей. Сопостав­ле­ние может касаться любых аспектов лексики. Сопоставляться могут отдельные слова, но большее значение имеет сопоставление групп слов (или полей), например глаголов движения, терминов родства и др., что показывает, как по-разному членится поле обозначения (объективная реальность) лекси­че­ски­ми средствами разных языков, какие аспекты объектов фиксируются в значениях слов разными языками. Большой интерес для сопоставительной лексико­ло­гии пред­став­ля­ет сопоставление функцио­ни­ро­ва­ния в двух языках широких лексико­ло­ги­че­ских категорий: синонимии , антонимии , видов полисемии , фразеологии, соотношения в значении слов общего и частного, логического и эмоцио­наль­но­го и т. п. Данные сопоставительной лексико­ло­гии широко используются в прикладных разделах языко­зна­ния (лексико­гра­фия, перевод), а также в этнографии.

Прикладная лексикология охватывает преимущественно 4 сферы: лексико­гра­фию , перевод, лингвопедагогику и культуру речи . Каждая из этих сфер обогащает теорию лексико­ло­гии. Например, лексико­гра­фия побуждает углублять проблему значения слова, совершенствовать его описание, выделение значений, изучать сочетаемость и т. п. Перевод даёт большой материал для сопоста­ви­тель­ной лексико­ло­гии, проблемы слова при преподавании родного и неродного языка заостряют ряд обще­лексико­ло­ги­че­ских вопросов (слово и контекст, словосочетаемость, синонимия - выбор слова, лексика и культура). Вместе с тем каждая из них использует положения и выводы лексико­ло­гии, однако лексико­ло­ги­че­ские категории получают в них специфические преломление; напри­мер, пробле­мы выделения значений слова, фразеологии в лексико­гра­фии решаются по-разному в зависимости от типа словаря .

Лексикология пользуется общелингвистическими методами иссле­до­ва­ния (см. Метод в языко­зна­нии). К наиболее употребительным относятся методы: дистрибутивный (определение границ слова, его морфологической структуры, разграничение значений и др.), субституции (изучение синонимии, значений слова), компонентно -оппозитивный (определение структуры значения лекси­че­ских единиц, семантической структуры слова в целом, анализ семантических полей, изменение значений лекси­че­ских единиц, актуализация значения единицы в контексте), трансформационный (в слово­обра­зо­ва­нии, при выявлении семанти­че­ской нагрузки слова в контексте путём свёртывания или развёртывания синтаксических структур, при определении значения лексической единицы). К каче­ствен­ным методам добавляется количественно-статистический (определение частотности лекси­че­ской единицы, её синтагма­ти­че­ских связей и др.; см. Количественные методы в языкознании).

Данные лексикологии используются во многих смежных дисциплинах: психолингвистике (изучение словесных ассоциаций и др.), нейролингвистике (виды афазии), социолингвистике (изучение языко­во­го поведения коллектива) и др. Некоторые аспекты и виды лексических единиц изучаются в особых разделах языкознания (см. Ономастика , Фразеология , Культура речи , Стилистика , Слово­обра­зо­ва­ние и т. п.).

[История лексикологии]

Лексикология выделилась как отдельный раздел языкознания позже некоторых других, например грамматики. Даже в 20 в. некоторые ранние направления структурализма отрицали необходимость выделения лексико­ло­гии либо на том основании, что лексика якобы слабо структурирована, либо потому, что языкознание вообще не должно заниматься семантикой, которая составляет ядро лексико­ло­гии (школа Л. Блумфилда).

Ряд проблем лексикологии обсуждался задолго до её становления как особой отрасли языкознания. В древнее время и средние века рассматривались вопросы семантики и строения слова. Античная риторика обращала внимание и на художественную функцию слова. Развитие лексико­гра­фии в Европе в 16-18 вв. стимулировало и развитие лексико­ло­гии. В предисловиях к толковым словарям (например, словарь Французской академии, 1694, английский словарь С. Джонсона, 1755) был отмечен ряд лексико­ло­ги­че­ских категорий (синонимия, словосочетаемость, первичные и производные слова и т. п.). Впервые термин «лексико­ло­гия» введён французской энциклопедией Д. Дидро и Ж. Л. Д’Аламбера в 1765, где лексико­ло­гия определяется как один из двух (наряду с синтаксисом) разделов учения о языке. Задачу лексико­ло­гии авторы видели в изучении слов вне их конкретного использования в речи, в изучении общих принципов организации лексики языка. Они выделяли в лексико­ло­гии изучение внешней формы, значений и этимологии слов (под которой понималось и словообразование). В трактатах по стилистике 18 в. более подробно излагались пути формирования переносных значений слов. Первые работы по сравнительно-историческому языкознанию (Р. К. Раск, Ф. Бопп) заложили основы сравнительной лексико­ло­гии. В 19 в. основной сферой лексико­ло­ги­че­ских разысканий в Европе была семантика: изучались внутренняя форма слова (В. фон Гумбольдт), общие закономерности формирования и эволюции значений слов (А. Дармстетер, Г. Пауль), большое развитие получила историческая лексико­ло­гия. Достижения семасиологии были обобщены и развиты в работе М. Бреаля (1897), где семасиология предстала как особый раздел науки о языке. Продолжавшееся в 20 в. развитие семасиологии было направлено, с одной стороны, на выявление общих семантических законов эволюции значений слов с привлечением данных логики или психологии (Э. Кассирер, Х. Кронассер, С. Ульман, Г. Стерн и другие), что привело впоследствии к разработке семантических универсалий , с другой - на изучение истории слов в связи с историей объектов (школа «Слова и вещи», характерная, в частности, для диалектологии). Ономасиологическое направление в лексико­ло­гии, способствовавшее изучению групп слов, получило описание в книге Б. Куадри (1952).

Идея системности языковых явлений, всё больше проникающая в лексико­ло­гию, отразилась прежде всего в теории лексических полей, построенных на парадигматических (Й. Трир) и синтагматических (В. Порциг) принципах. Завершением теории поля является тезаурусное пред­став­ле­ние организации словаря (Ш. Балли, Р. Халлиг, В. фон Вартбург). Разрабатывалась проблема общей теории слова как единицы языка, продолжались дискуссии относительно выделимости слова и его критериев (Балли, А. Мартине, Дж. Х. Гринберг и другие), его семантики (Ч. К. Огден, А. Ричардс, К. Бальдингер). Большое развитие получило изучение соотнесённости лексики с внелингвистическим миром, истории слов в истории общества (П. Лафарг; французская социологическая школа : А. Мейе, Э. Бенвенист, Ж. Маторе, М. Коэн), лексики и структуры сознания говорящих (Э. Сепир, Б. Уорф, Л. Вайсгербер). Лингвисты пражской школы выявили функциональную дифферен­ци­а­цию лексики.

[Лексикология в России и СССР]

Советские языковеды , исходя из того положения, что слово представляет собой основную единицу языка, внесли большой вклад в общую теорию слова, в определение его границ, его соотношения с поняти­ем (А. М. Пешковский, Л. В. Щерба, Виноградов, А. И. Смирницкий, Р. О. Шор, С. Д. Кацнельсон, О. С. Ахманова, Ю. В. Рождественский); особое внимание уделяется семан­ти­че­ско­му аспекту слова (Л. А. Булаховский, В. А. Звегинцев, Д. Н. Шмелёв, Б. Ю. Городецкий, А. Е. Супрун и другие). Достижением советской лексико­ло­гии является разработка типологии значений слова (Виноградов), учения о лексико-семантических вариантах слова (Смирницкий), о промежуточном звене в развитии значений слова (Будагов). Благодаря этим иссле­до­ва­ни­ям проблема полисемии слова получила надёж­ную теоретическую базу,

Исследуя слово как единицу языка и словарный состав в его синхронии , советские языковеды проводят иссле­до­ва­ния в области этимологии (О. Н. Трубачёв), исторической лексико­ло­гии (Филин), истории лексики литературного языка (Ю. С. Сорокин). Имеются многочисленные монографические иссле­до­ва­ния по многим категориям лексико­ло­гии: синонимии, антонимии, интернационализмам, терминологии , фразеологизмам и др. Иссле­дуя все пласты и аспекты лексики разных языков, совет­ские языковеды в 70-80‑е гг. особое внимание уделяют проблемам системности лексики, в т. ч. лекси­че­ской парадигматике (Шмелёв, А. А. Уфимцева, Ю. Н. Караулов), лексической семантике в связи с общей теорией номинации и референции , взаимодействию лексики с другими уровнями языка, прежде всего с синтаксисом (Ю. Д. Апресян), психолингвистическим аспектам лексики (изучение лексических ассоциаций и др.), сопоставительному изучению лексики разных языков (Будагов, В. Г. Гак). Большое практическое и теоретическое значение имеет изучение взаимо­дей­ствия в области лексики языков народов СССР (Ю. Д. Дешериев, И. Ф. Протченко). Активно разрабатывается методология лексико­ло­ги­че­ских иссле­до­ва­ний (М. Д. Степанова, Н. И. Толстой, Э. М. Медникова и другие).

  • Смирницкий А. И., Лексикология английского языка, М., 1956;
  • Ахманова О. С., Очерки по общей и русской лексикологии, М., 1957;
  • Звегинцев В. А., Семасиология, М., 1957;
  • Будагов Р. А., Сравнительно-семасиологические исследования. (Романские языки), М., 1963;
  • Кацнельсон С. Д., Содержание слова, значение и обозначение, М.-Л., 1965;
  • Степанова М. Д., Методы синхронного анализа лексики, М., 1968;
  • Вейнрейх У., О семантической структуре языка, пер. с англ., в кн.: «Новое в лингвистике», в. 5, М., 1970;
  • Маковский М. М., Теория лексической аттракции, М., 1971;
  • Шанский Н. М., Лексикология современного русского языка, 2 изд., М., 1972;
  • Дорошевский В., Элементы лексикологии и семиотики, М., 1973;
  • Апресян Ю. Д., Лексическая семантика, М., 1974;
  • Степанова М. Д., Чернышёва И. И., Лексикология современного немецкого языка, М., 1975;
  • Караулов Ю. Н., Общая и русская идеография, М., 1976;
  • Виноградов В. В., Избранные труды, т. 3, Лексикология и лексикография, М., 1977;
  • Гак В. Г., Сопоставительная лексикология, М., 1977;
  • Лопатникова Н. Н., Мовшович Н. А., Лексикология современного французского языка, М., 1982;
  • Quadri B., Aufgaben und Methoden der onomasiologischen Forschung, Bern, 1952;
  • Ullman S., The principles of semantics, 2 ed., Glasgow - L. - Oxf., 1959;
  • Weinreich U., Lexicology, «Current Trends in Linguistics», The Hague, 1963, v. 1;
  • Rey A., La lexicologie. Lectures, P., 1970;
  • Lyons J., Semantics, v. 1-2, Camb., 1977;
  • см. также литературу при статьях

Лексикология - наука, которая сосредотачивается на лексике конкретного языка. Она имеет свои законы и категории. Данная наука занимается разнообразными аспектами слов, а также их функциями и развитием.

Понятие

Лексикология - это наука, которая изучает словарный состав языка и его особенности. Предметом данного раздела языкознания является следующее:

  • Функции лексических единиц.
  • Проблема слова как базового составляющего элемента языка.
  • Типы и виды лексических единиц.
  • Структура словарного запаса языка.

Это еще не полный перечень того, что изучает лексикология. Данная наука занимается вопросами пополнения и расширения словарного состава, а также рассматривает связи и противоречия между лексическими единицами.

Объект изучения

Слово и его значение - это основа для многих наук. Этими вопросами занимается морфология, а также разнообразные направления словообразования. Однако если в этих науках слова являются средством изучения грамматических структур или изучения разнообразных моделей для разных вариантов словообразования, то, то, что изучает лексикология, используется непосредственно для познания специфики самых слов. Лексические единицы рассматриваются не просто как совокупность букв и звуков, а являются целостной системой, которая имеет свои связи, функции, категории и понятия. Это и выступает объектом изучения лексикологии. Она рассматривает не отдельные слова, а всю лексику как что-то целое и нераздельное.

Такой подход имеет свои особенности. Это позволяет относить к категории не только слова, но также и устойчивые словосочетания, которые имеют определенную аналитическую роль.

Проблема слова

Лексикология современного русского языка сосредотачивается на объекте и предмете своего изучения. Поскольку слово рассматривается как некоторая единица, которая имеет связи между своей формой и содержанием, то оно рассматривается в трех основных аспектах:

  • Структурный. Изучается форма слова, его структура и составляющие компоненты.
  • Семантический. Рассматривается значение лексических единиц.
  • Функциональный. Исследуется роль слов в речи и в общей структуре языка.

Если говорить о первом аспекте, то лексикология - это наука, которая устанавливает конкретные критерии для определения отличия и тождества отдельных слов. Для этого лексические единицы сопоставляются со словосочетаниями, а также разрабатывается аналитическая структура, которая позволяет установить инварианты слова.

Что касается семантического аспекта, то этим занимается отдельная наука - семасиология. Она изучает связь между словом и определенным объектом. Это важно для лексикологии. Она изучает слово и его значение, а также его отдельные категории и типы, что позволяет выделять такие понятия, как моносимия (однозначность) и полисимия (многозначность). Лексикология также занимается исследованием причин, которые приводят к появлению или утрате словом своего значения.

Функциональный аспект рассматривает лексическую единицу как объект, который связывается с другими подобными элементами и выстраивает целую систему языка. Здесь важна роль взаимодействия лексики и грамматики, которые, с одной стороны, поддерживают, а с другой - ограничивают друг друга.

Понятие словарного состава

Лексикология рассматривает слова как систему, которая состоит из нескольких подсистем. Лексические единицы образуют группы, которые разные по объему, форме и содержанию. Это часть того, что изучает лексикология. Словарный запас исследуется одновременно в двух аспектах: как групповые отношения между отдельными единицами и их правильное расположение по отношению друг к другу. Благодаря этому лексику можно распределить на отдельные категории. Например, омонимы, паронимы, синонимы, антонимы, гипонимы и др.

Дополнительно практически любой раздел языкознания, в том числе и русская или английская лексикология, изучает более объемные группировки слов, которые называются полями. Обычно это строится на основе ядра поля, например, определенном количестве ключевых слов, и самых границ, которые являют собой разнообразные парадигматические, семантические, грамматические или другие типы отношений с данными лексическими единицами.

Разделы лексикологии

Как и любая другая наука, лексикология имеет свою систему дисциплин, которые отвечают за определенные аспекты ее объекта и предмета изучения:

  • Семасиология. Занимается значениями слов и словосочетаний.
  • Ономасиология. Изучает процедуру называния объектов и явлений.
  • Этимология. Исследует происхождение слов.
  • Ономастика. Занимается именами собственными. Это касается как имен людей, так и географических названий.
  • Стилистика. Изучает значение слов и выражений коннотативного характера.
  • Лексикография. Занимается способами организации и составления словарей.
  • Фразеология. Исследует фразеологизмы и стойкие выражения.

Разделы лексикологии имеют свои собственные категории, а также объект и предмет изучения. Кроме того, выделяют некоторые типы данной науки. В частности, речь идет об общей, частной, исторической, сопоставительной и прикладной лексикологии. Первый тип отвечает за общие закономерности лексики, включая ее структуру, этапы развития, функции и др. Частная лексикология занимается исследованием конкретного языка. Исторический тип отвечает за развитие слов в связи с историей наименований объектов и явлений. Сопоставительная лексикология исследует слова с целью выявления родства между разными языками. Последний тип отвечает за такие процессы, как культура речи, особенности перевода, лингвистическая педагогика и лексикография.

Категории лексических единиц

Словарный состав любого языка отличается разнообразием и разнородностью. Соответственно, выделяют категории, которые имеют свои отличительные черты и особенности. Русская лексикология предвидит следующие подвиды:

  • По сфере применения: общеупотребляемые слова и лексические единицы, которые применяются в особых ситуациях (наука, поэзия, просторечье, диалекты и др.).
  • По эмоциональной нагрузке: нейтральные и эмоционально окрашенные единицы.
  • По историческому развитию: неологизмы и архаизмы.
  • По своему происхождению и развитию: интернационализмы, заимствования и др.
  • По функциональности - активные и пассивные лексические единицы, а также окказионализмы.

Учитывая постоянное развитие языка, границы между словами являются нечеткими, и они могут переходить из одной группы в другую.

Проблемы

Как и любая другая наука, лексикология занимается решением определенных проблем. Современные специалисты выделяют следующие:

  • Частотность слов в тексте.
  • Разница между лексическими единицами на письме и в устной речи.
  • Возможности слов, которые позволяют создавать новые названия для предметов и явлений.
  • Изменение значений лексики.

Наука также изучает варианты сочетаемости слов на разных уровнях: семантическом и лексическом.

Способы пополнения словарного запаса

Лексикология занимается исследованием вариантов номинаций. Под этим понимают различные способы и методы расширения словарного состава. Для этого могут быть использованы как внутренние ресурсы конкретного языка, так и привлечение лексических единиц из других языков. Различают следующие способы пополнения словарного состава:

  • Словообразование - создание новых слов.
  • Конструирование новых значений для уже существующих слов: полисемия, перенос значений и др.
  • Образование стойких словосочетаний.
  • Заимствование.

Эти способы характерны для любого языка, однако в каждом конкретном случае имеют свои особенности и отличительные черты.

Методы

Для своих нужд лексикология пользуется общелингвистическими методами исследования. К ним относятся:

  • Дистрибуция. Отвечает за определение рамок лексической единицы, за количество значений и др.
  • Субституция. Изучает явления синонимии и вариации слов.
  • Компонентный метод. Отвечает за расщепление лексических единиц на отдельные компоненты, а также занимается их общей структурой.
  • Трансформация. Используется в процессе словообразования с целью определения главного компонента слова.
  • Используется для определения частотности использования лексических единиц, а также для вычисления их семантических, парадигматических и других типов связей.

Информация, полученная при помощи данных методов, используется и в других науках, среди которых психолингвистика, нейролингвистика, а также ряд дисциплин социального характера.

    Объект и предмет лексикологии

    Единицы лексико-семантической системы

    Специфика лексико-семантической системы

    Основные проблемы лексикологии

    Разделы лексикологии

Литература

_______________________________________________

  1. Объект и предмет лексикологии

Лексикология (греч. lexis ‘слово’, lexikos ‘словарный’, logos ‘учение, наука’) – раздел языкознания, изучающий словарный состав языка (лексику) в его современном состоянии и историческом развитии .

Разделы языкознания, изучающие разные ярусы языковой системы, фактически имеют два объекта :

    единица соответствующего уровня, ее природа и свойства,

    система единиц , отношения между этими единицами.

Объекты лексикологии – это

    слово как лексическая единица (ЛЕ),

    лексика (словарный состав) как совокупность слов, определенным образом организованная, структурированная.

Слово является объектом разных лингвистических дисциплин. Каждая из них рассматривает слово под определенным углом зрения, т.е. при общем объекте имеет свой предмет :

    в фонетике изучается звуковая сторона слова,

    в морфемике – строение слова,

    словообразовании – способы образования слов,

    в морфологии – грамматические формы и грамматические значения слова,

    в синтаксисе – способы соединения слов и форм слов в словосочетания и предложения [СРЯ, с. 165].

Слово как грамматическая единица – это система всех его форм с их грамматическими значениями; слово как лексическая единица, или единица словаря, – это формально выраженная система всех его лексических значений [Русская грамматика, с. 453].

В лексикологии слово рассматривается

    в аспекте его предметно-понятийного содержания

    и как единица словарного состава языка.

Слово крыло , например, представляет здесь интерес

а) как название :

    органа летания у птиц, насекомых, а также некоторых млекопитающих;

    несущей плоскости летательного или другого движущегося аппарата;

    вращающейся лопасти колеса ветряной мельницы;

    покрышки над колесом экипажа, автомобиля и т.п.;

    боковой пристройки, флигеля;

    крайней (правой или левой) части боевого построения;

    крайней (правой или левой) группировки какой-нибудь организации.

б) как единица лексической системы , которая находится в определенных отношениях с другими лексическими единицами, напр., как входящая в класс наименований частей тела птицы вместе со словами хвост, клюв и т. д.

Противопоставление грамматических форм слова (словоформ) в одном и том же значении (крыло, крыла, крылу… ) является несущественным для лексикологии. Это предмет изучения грамматики.

Напротив, изучение сходства и различия семантических вариантов одного и того же слова во всей системе их форм (крыло, крыла, крылу … ‘орган летания’; крыло, крыла, крылу… ‘несущая плоскость’ и т.п.) – одна из важнейших задач лексикологии [СРЯ, с. 165].

Однако при изучении слова в лексикологии невозможно полностью игнорировать грамматику, так как лексика и грамматика тесно связаны.

  1. Единицы лексико-семантической системы

Слово – звук или комплекс звуков, обладающий значением и служащий наименованием предметов и явлений действительности [СРЯШ, с. 165].

В определении зафиксирована знаковая природа слова и его функция .

Слово, в отличие от фонемы, – это знак :

    в нем есть и материальная сторона – звучание или написание (фонографическая оболочка),

    и идеальная сторона – значение .

Основная функция слова – номинативная (лат. nominatio ‘называние, наименование’). Большинство слов называют предметы, их признаки, количество, действия, процессы и являются полнозначными, самостоятельными.

Слова называют не только конкретные предметы, но и понятия об этих предметах, возникающие в сознании говорящих.

Со словом соотносятся все единицы языка :

    фонемы и морфемы составляют структуру слова,

    словосочетания и предложения состоят из слов.

Это дает основание некоторым ученым говорить о том, что слово – это центральная единица языка .

Так как слово – явление сложное и многоаспектное, термин слово многозначен и неопределенен: им обозначаются

    и слова как единицы словарного состава (языковые единицы);

    и слова как единицы речи, текста (слова в конкретных значениях и конкретных грамматических формах).

Напр., в предложении Человек человеку друг

    три слова в конкретных грамматических формах

    и два слова как единицы словаря: человек и друг [Кодухов, с. 184].

    Словом называются и однозначные слова, и отдельные значения многозначных слов.

Для обозначения этих разных объектов в лексикологии используют более четкие термины.

    Наиболее общим является термин лексическая единица (ЛЕ )

Лексическая единица – это единица лексического уровня языка, имеющая двусторонний характер , грамматическую оформленность и выполняющая номинативную функцию .

Термин лексическая единица является родовым по отношению к терминам лексема и лексико-семантический вариант :

┌─────────┴─────────┐

лексема лексико-семантический

    Лексема (греч. l é xis ‘слово, выражение’) – единица лексического уровня языка, представляющая собой совокупность всех форм и значений одного слова [≈ ЛЭС, с. 257; ЭРЯ, с. 207].

Т.е. лексема – это двусторонняя единица 1 :

лексема = –––––––––––––––––––––––

план выражения

Термин лексема обычно употребляется только по отношению к словам знаменательных частей речи .

    Лексико-семантический вариант (ЛСВ )– одно из лексических значений лексемы, выраженное фонографической оболочкой.

Иначе: ЛСВ – лексема в одном из своих значений. Т.е. ЛСВ – это тоже двусторонняя единица. ЛСВ одной лексемы

    различаются своими лексическими значениями (ЛЗ)

    и совпадают по форме (звуковому и графическому выражению).

Напр., рукав

    часть одежды, покрывающая руку (короткие рукава );

    ответвление от главного русла реки (правый рукав Волги );

    шланг для подачи жидкостей, сыпучих или вязких веществ, газов (пожарный рукав ).

Все эти значения связаны отношениями семантической производности (носители языка осознают связь между этими значениями), так что тождество слова не нарушается .

Лексема представляет собой систему взаимосвязанных ЛСВ :

лексема = ЛСВ 1 + ЛСВ 2 + ЛСВ 3

Если слово однозначно , оно представлено одним ЛСВ :

    топот ‘шум, звуки от ударов ног при ходьбе’.

Термин «лексическая единица» употребляется и применительно к лексеме , и применительно к ЛСВ , если нет необходимости их дифференцировать.

ЛЕ, лексема и ЛСВ – это языковые единицы, т.к. представляют собой совокупность значений и форм .

В речи эти абстрактные единицы реализуются в конкретных единицах, т.к. каждый раз выбирается одно значение и одна форма:

    Платье с короткими рукавами .

    Конкретная реализация лексемы или ЛСВ в речи (тексте) называется:

    лекс (а ) (термин не очень употребителен),

    словоформа – слово в определенной грамматической форме (термин пришел из грамматики),

    словоупотребление – относительно новый термин.